Marketing de Busca. Localização. Formação.

Localizar em Portugês

Pedem-me regularmente para “traduzir” sites para português. Muitas vezes são sites em inglês, mas também em alemão. A questão pode parecer simples: pega-se no texto traduz-se e pronto. Desculpem, mas não é bem assim! Eles … continue a ler

Formação em SEO

Ter um site na Internet não basta para se dar a conhecer a potenciais clientes ou utilizadores. No vasto mundo da Internet um site não é mais do que uma pequeníssima gota de chuva num … continue a ler

Pequeníssimo dicionário Portugal-Brasil

Faz já alguns anos que fiz este minidicionário para ajudar os meus alunos de Português. Agora partilho-o convosco:dicionário

No topo do Google

O trabalho de marketing de busca aborda vários aspetos relacionados com as boas prátias que permitem que um site possa surgir na primeira página de resultados das pesquisas.

Localizar um site

Para ter um site em várias línguas não basta traduzir. É preciso localizar, ou seja encontrar as expressões usadas nos contextos apropriados ou até adaptar os conteúdos ao universo dos utilizadores da outra língua.

Aprender Línguas

Fora da internet, é também preciso falar. Se anda a conjeturar aprender inglês ou alemão, pode fazê-lo nas minhas aulas presenciais ou online ou aproveitar das dicas e sugestões que encontrará aqui.